Navegando Posts publicados em março, 2022

Uma sensível mensagem de François Servenière

É ciência subir os Himalaias
E criar matemática sem fim
Mas é cultura vê-la poesia
E ter os Himalaias dentro em mim.

Agostinho da Silva

Há tempos longe deste espaço, o ilustre compositor francês François Servenière soube tardiamente da morte de meu amigo-irmão, o notável musicólogo português José Maria Pedrosa Cardoso (vide blogs: “José Maria Pedrosa Cardoso”, 11 e 18/12/2021).

Admirador incondicional dos trabalhos “arqueológico-musicais” de Pedrosa Cardoso e amigo do pesquisador, escreveu uma mensagem à viúva Maria Manuela, enviando-me no ato uma cópia. Após a autorização de ambos, repasso aos leitores, pois a carta revela o apreço e a sensibilidade do músico Servenière.

“Minha estimada Manuela,

Soube nesta semana pelo José Eduardo do desaparecimento, no dia 8 de Dezembro de 2021, de nosso querido José Maria. Só apreendi essa triste notícia em fins de Janeiro, pois uma pane no meu site bloqueou a recepção de mensagens. Devido a esse percalço não recebi, durante meses, os artigos do José Eduardo, inclusive aquele em que menciona o infausto acontecimento.

Assim como José Eduardo, demorei um tempo para assimilar a notícia. Estava entre meus projetos ir a Portugal e visitar meus amigos… Soube que os grandes sinos da Universidade de Coimbra soaram longamente no dia de sua partida. Que sublime atenção para um espírito que voava naquele momento em direção ao Nirvana! Sim, José Maria e eu não éramos tão próximos, mas as relações que tivemos foram parêntesis luminosos, sinceros e crísticos, se considerarmos nossa conjuntura tão sombria. José Maria era a centelha mesmo da vida, estruturada numa espiritualidade fundamentada e senhor de uma cultura musical fenomenal, um farol para seu ser e sua obra transparecendo através de sua alegria de viver, tão evidente no fervor de seu olhar. José Eduardo me falou um pouco a respeito de sua resignação nos derradeiros tempos face à cruel prova a que a doença o obrigou. Nosso amigo brasileiro disse-me ainda que, mesmo nos estertores da vida, José Maria se preocupava com uma justa homenagem que Portugal deveria prestar ao seu pai, nascido no Minho. Prometida, essa homenagem deverá se realizar, acredito.

Reiteradas vezes meu olhar recai sobre o livro, que me foi enviado gentilmente pelo José Maria, sobre as tradições vocais em Guimarães durante a Idade Média (vide blog: “Passionário Polifônico de Guimarães”, 23/11/2013). Ele trona no meu estúdio como obra de referência, motivo de apetite e de curiosidade de todos os meus visitantes, família e colegas. Começarei em Abril os trabalhos de meu novo estúdio, magnífico projeto para o último terço de minha vida, assim espero. Findo o trabalho, colocarei o livro do José Maria em evidência na minha biblioteca, como é feito ao se expor uma obra única, mercê de um presente único… (trata-se de obra investigativa, mas de arte também, graças à publicação integral do manuscrito em cores e à dimensão do Passionário… Nota: J.E.M.). Ao mesmo tempo, como prometera a José Eduardo em e-mail anterior sobre o infausto acontecimento, devo enquadrar em patchwork numerosas fotos escolhidas entre aquelas que tenho de meus amigos do Brasil e de Portugal, José Maria, Manuela, Idalete Giga, Eurico Carrapatoso, Luca Vitali, Regina e, logicamente, José Eduardo. Os seus sorrisos do sul serão faróis para a minha criação e me indicarão o nascer do sol e seu ocaso, a estrela polar e o farol à noite, em resumo, direcionando meu espírito para a escrita musical, gravação e mixagem de minhas obras.

Clique para ouvir Natal de Elvas, canção alentejana (harmonização: Idalete Giga). Coro Capela Gregoriana Laus Deo, sob a direção de Idalete Giga:

https://www.youtube.com/watch?v=l5YnExjckwU

Externo esta minha posição, lembrando à Manuela que figuras como o notável e saudoso pintor Luca Vitali e o iluminado José Maria me foram essenciais para compreender o essencial da arte e nossos caminhos artísticos sinuosos por vezes, pois a vida é necessariamente sinuosa e não é raro explorarmos caminhos como em estado de cegueira quando em densa neblina.

Na França, o cerebral domina o coração da música. Durante nossa longa formação da escrita musical, com sólidas bases no passado, constatamos sempre a mistura incessante e não justificada com as teorias de matemáticos (tantas vezes cientistas), adeptos dos algoritmos evanescentes como única lógica da música e, mais globalmente, da arte dita ‘moderna’ ou ‘contemporânea’. Eurico Carrapatoso, por sua vez, proclama como um exorcista: ‘Darmstadt, saia do meu corpo’. Estando longe dessas preocupações, por obrigação profissional meus estudos superiores me obrigaram a trabalhar essas tendências, sem contudo aderir a nenhuma delas. Na França o ambiente intelectual está sempre voltado à Revolução, à guilhotina! E o satanismo niilista não está suficientemente distante…

Clique para ouvir, de Eurico Carrapatoso, Ó, meu Menino – Magnificat em Talha Dourada, na interpretação do Canticorum sob a direção de Rui Teixeira:

https://www.youtube.com/watch?v=2V5pwjbGpKA

Cansado das admoestações elitistas como único caminho para trabalhar a música dita ‘séria’, contatei José Eduardo em 2007, após a escuta excepcional de ‘Il Neige’, de Henrique Oswald, publicado no web. Responde-me no dia… Desde lá nós nos correspondemos semanalmente e entrei no círculo de seus amigos que ele me apresentou. Os portugueses Eurico Carrapatoso e suas sublimes músicas, que voam em direção às estrelas… Idalete Giga e seus sublimes cantos gregorianos descendo dos céus… José Maria e suas sublimes inspirações vindo do além… o também brasileiro Luca Vitali e suas visões galácticas…

Clique para ouvir, de François Servenière, o Étude Cosmique nº 4, Níquel, a partir de pintura em acrílico de Luca Vitali. Interpretação de J.E.M.:

https://www.youtube.com/watch?v=6twd8WP_9js

Por trás desses personagens notáveis havia uma constante. Todos estão sob a égide da beleza e do amor, únicos estimulantes.

Apesar de já ter quantidade de obras no meu catálogo, o início desse novo paradigma de vida coincidiu com uma nova porta em minha vida. Por ela entrei em um novo mundo, cujo endereço situava-se no Novo Mundo, da mesma maneira que um explorador coloca um novo país de coração na lista de suas peregrinações e de seus anseios, sempre a continuar sua incessante busca em direção ao horizonte fugidio. Seguindo a lógica, esse período resultou em novas obras magníficas, interpretadas sublimemente ao piano por José Eduardo.

Em 2020, José Maria presenteou-nos com uma crítica elogiosa do CD ‘Retour à l’Enfance’, produzido por José Eduardo, Johan Kennivé e por mim. Releio por vezes aquelas palavras escolhidas e algumas frases como se estivesse a observar as pegadas históricas de um musicólogo eminente que se debruça sobre nosso laborioso trabalho. José Maria permanecerá ao longo do tempo.

Querida Manuela, queria me desculpar por não tê-la contatado antes, fato a me deixar consternado. Aceite, eu lhe peço, minhas sinceras condolências pelo desaparecimento de José Maria. Tanto a Manuela como José Maria me perdoarão, talvez.

Com a minha amizade e minha tristeza, mas também com minha alegria, pois a vida é fonte de alegria.

François”. (tradução: J.E.M.).

Clique para ouvir, de François Servenière, Promenade sur la Voie Lactée, na interpretação de J.E.M.:

https://www.youtube.com/watch?v=JQDkWn1HcpQ

I publish in this blog a belated and sensitive message from the French composer François Servenière to the widow of the noted musicologist and friend José Maria Pedrosa Cardoso, with authorization from both. Touching words that testify to the dimension of his affection.

Pianista, compositor, homem público e mecenas polonês

Foi depois a ascensão triunfal, o fanatismo dos dois mundos,
que nós acompanhamos com o orgulho
de ver o maior de nós todos, conhecer, em vida,
a glória dos semideuses.
E, coisa de certo modo inexplicável
tratando-se de outros artistas,
todos estes sucessos,
as recepções delirantes que em toda parte
esperavam o mais adulado dos pianistas,
somente nos enchiam de regozijo,
como se ele espargisse sobre cada um de nós
um pouco desta glória que parecia o seu destino.
Alfred Cortot (1877-1962)

Paderewski não foi apenas um grande pianista do período, como  também compositor de mérito e uma das personalidades políticas mais importantes em momento crucial da História.

Após estudos preliminares, Paderewski ingressa aos 12 anos no Conservatório de Varsóvia, lá estudando até 1878. Após, durante três anos dará aulas na Instituição. Curto período, pois segue para Berlim no desiderato de estudar composição e se aperfeiçoar pianisticamente com o célebre professor Leschetizky. Em 1887 inicia em Viena sua trajetória triunfante como pianista, sendo saudado na Europa e nos Estados Unidos, país que o acolheu sempre com entusiasmo. Estreou em solo americano em 1891 e, durante sua longa carreira, realizou cerca de 30 turnês pelo país. Foi o primeiro pianista a tocar na nova sala do Carnegie Hall. Como curiosidade, em sua turnê pela Austrália e Nova Zelândia, acompanhado de sua segunda esposa, levou piano Erard, comitiva e seu papagaio.

Paderewski foi o orientador da monumental edição crítica da obra de Chopin, respeitada em todo o planeta. Frise-se que todos os direitos como editor reverteu-os para o Instituto Chopin de Varsóvia.

Clique para ouvir, de Chopin, Noturno op. 15 nº 1, na interpretação de Paderewski (gravação de 1911!!!):

https://www.youtube.com/watch?v=GyN9l2sSjRQ

Como compositor, legou cerca de 70 obras para vários gêneros, entre elas: Sinfonia em si menor, Concerto e Fantasia Polonesa para piano e orquestra, a ópera Manru, apresentada em vários países europeus e nos Estados Unidos, composições de câmara e uma série de criações para piano, sendo que algumas, como o Minueto em Sol, tiveram sucesso absoluto entre os estudantes de piano.

Clique para ouvir, de Paderewski, Minueto em sol, na interpretação do compositor:

https://www.youtube.com/watch?v=M9IBBd-9aRM

O grande sucesso que obteve com seus concertos tornou-o um homem de posses, mas, frise-se, foi Paderewski um dos mais generosos mecenas da música e das artes. Ajudou inúmeros músicos e estudantes em seu país natal, criou fundações nos Estados Unidos e Europa, ajudou financeiramente estudantes nos Conservatórios de Paris, Moscou e São Petersburgo. Em 1932 apoiou músicos desempregados nos Estados Unidos e, logo após, outros tantos na Inglaterra e na Suíça. Estendeu essa ajuda aos orfanatos e maternidade em Nova York. Participou de inúmeros projetos para monumentos a grandes compositores, tanto na Europa como nos Estados Unidos. Um de seus biógrafos, Henryk Opienski (1970-1942), polonês, escreve: “Todo o ouro que sua arte lhe proporciona a um simples apelo da vontade, um chamado do coração imediatamente o dissipa em largos benefícios. Chegaríamos a cifras fabulosas se quiséssemos avaliar, com alguma verossimilhança, o total de donativos feitos para instituições artísticas ou científicas, suas fundações de bolsas, prêmios e subvenções diversas em todo o mundo,  principalmente se quiséssemos juntar os montantes das liberalidades ocultas pela sua discrição”. No peristilo da morte, aos 80 anos, realizou vários concertos para o Fundo de Auxílio Polaco.

Clique para ouvir, de Liszt, Rapsódia nº 2, na interpretação de Paderewski (1937):

https://www.youtube.com/watch?v=cdHATFk6AAA

A sua cultura humanística, assim como a proverbial oratória, fizeram com que edificasse, junto ao músico, a figura do político. Nessas últimas décadas, em que a quase totalidade dos homens públicos carece de uma visão humanística ampla, associada à ausência de outras mais virtudes, lembrar de Paderewski se faz necessário. Apresentações pianísticas consagradoras pelo planeta, a inteligência e o espírito patriótico, a generosidade para com músicos e necessitados atraíram a atenção dos poloneses e do mundo. Finda a primeira Grande Guerra, Paderewski, em 1919, é levado ao cargo de Presidente do Ministério do Governo de seu país, sendo um dos signatários do Tratado de Versalhes, em Junho de 1919. Ao se demitir do cargo em 1920 continuaria sua brilhante carreira, mas não deixaria de ser consultado pelos homens públicos em várias decisões para o bem da Polônia.

O pianista Paderewski, saudado pelo planeta, deixou  como legado uma arte absoluta, a envolver o pianista e o compositor. Outros legados permanecem: como homem público, a figura – hoje inexistente – do político unicamente interessado no bem de seu país; como ser humano, a generosidade extrema.

Clique para ouvir, de Ignaz Paderewski, MiscellaniaNocturne, na excepcional  interpretação de Nelson Freire:

https://www.youtube.com/watch?v=eBxDQ_UJ7MI

Ignaz Jan Paderewski was not only a masterful Polish pianist. Composer, organizer of Chopin’s complete works, respectable public man, he was appointed as Prime Minister of Poland and Minister of Foreign Affairs, signing the Treaty of Versailles, which recognized Polish independence after World War I. As a pianist he was a model for generations to come, but unfortunately his integrity as a politician has hardly served as a legacy._

 

 

O Império como sonho maior

Escuta, escuta: tenho ainda
uma coisa a dizer.
Não é importante, eu sei, não vai
salvar o mundo, não mudará
a vida de ninguém – mas quem
é hoje capaz de salvar o mundo
ou apenas mudar o sentido
da vida de alguém?
Eugénio de Andrade (1923-2005)

Nesse conturbado período em que a Ucrânia está a sofrer a invasão russa, mercê dos planos expansionistas de Vladimir Putin (1952- ), estive a pensar na presença de duas figuras que, oriundas de outras áreas, tiveram papel preponderante em seus países. Ligados à Música e à Comédia, tanto o extraordinário pianista polonês Ignaz Jan Paderewski (1860-1941) como o comediante ucraniano Volodimir Zelenski (1978- ), guardando-se as devidas dimensões, expõem qualidades raramente encontradas em políticos profissionais que, ao conseguirem entrar nessa atividade, não a abandonam. Do lado da Rússia, Putin governa o país desde 1999, devendo permanecer no poder até 2036!!! Alternância do Poder, impossível. Almejo da Grande Rússia dos tempos soviéticos, certamente, mercê inclusive de suas raízes, ligado que foi à temível KGB.

A alternância do Poder evita, entre tantos outros males, a sedimentação de conceitos que tendem a se deteriorar, a acomodação da entourage, o opositor sem voz e a vontade daquele que mantém o Poder como verdade absoluta. A frase, apócrifa talvez, L’État c’est moi, atribuída a Luiz XIV (1638-1715), foi e é praticada por ditadores espalhados pelo planeta, antes e após as sempre lembradas palavras.

Nesse desesperador conflito, Davi combate não contra Golias, mas contra um Colosso de Rodes. Não há a menor possibilidade de que uma simples pedra lançada de uma funda o destrua. Se do lado ocidental a Otan fica impossibilitada de intervir pela não adesão da Ucrânia à Organização, sob outro aspecto a Rússia já rechaçou por duas vezes exércitos numerosos e equipados. Em tempos de Napoleão (1812), expulsou um exército multinacional e, dos 450.000 mil soldados da invasão, 250.000 morreram e dezenas de milhares foram feitos prisioneiros. Entre os russos houve baixa aproximada de 300.000 homens (vide blog “Berezina”, 10/06/2017). A segunda Grande Guerra (1939-1945) assistiu à catastrófica retirada do que sobrou do exército do Führer ao se aventurar em terras da União Soviética. Torna-se inverossímil qualquer tentativa futura das forças da Otan  atacarem a Rússia – pregação defendida pelo Presidente Putin – mormente pelo fato de que o sólido armamento nos tantos países que são signatários da Organização lá está como peças defensivas, caso um Estado seja invadido pela Rússia. Todo o vernáculo proferido nas comissões europeias ou na ONU, assim como sanções impostas pelos países ocidentais críticos à invasão, são paliativos, pois a Ucrânia não pertence à Otan, uma das razões da decisão de Vladimir Putin para a invasão.

A Polônia é o país que mais tem abrigado os refugiados desta insana guerra. Foi invadida e dominada pelas tropas nazistas e, finda a Segunda Guerra, anexada à URSS. Essas duas trágicas situações deixaram marcas e dão margem ao afloramento da acolhida aos infortunados ucranianos. Hoje a fazer parte da Otan, revela-se acolhedora, suprindo essenciais necessidades de centenas de milhares que adentram seu território. Rússia e Polônia têm divergências sólidas que se prolongam. Incontáveis ucranianos dessalojados viverão doravante numa tebaida.

Paradoxal a atitude de Putin nesta premeditada invasão à Ucrânia. Considerados como “povo irmão”, cidadãos ucranianos estão sendo obrigados a se refugiar em países fronteiriços ou a resistir em solo pátrio. Quantos já não morreram! Indiscriminadamente, militares ucranianos e civis estão sendo mortos, sem contar a destruição do rico patrimônio arquitetônico da Ucrânia, assim como de seus edifícios residenciais. Certamente é incalculável o que custará ao invasor a restauração do país ou, parte da Ucrânia, se sob a direção de Zelensky. As cenas diárias são horripilantes e evidenciam os horrores da guerra, palavra proibida na Rússia a respeito do conflito, substituída por outras duas, “operação especial”.

Em plena vigência da URSS, os hotéis Metropol e o gigantesco Ukraína – o mais alto hotel do mundo à época, com seus 34 andares – figuravam entre os dois mais destacados de Moscou. Fosse o ucraniano um povo hostil, teria o establishment dado esse nome ao monumental hotel construído por ordem de Stálin, e cuja pedra fundamental foi fincada em 1947? Lá estive hospedado em 1962 durante o IIº Concurso Internacional Tchaikowsky. À noite, da janela do 25º andar observava os contornos do lendário rio Moscova. Perpassava-me parte da história da Rússia. Após reformas, o Hotel Ukraína presentemente é ainda o mais alto da Europa e integra a rede Radisson Collection Hotel. Fico a pensar na monstruosidade da guerra e, no caso Rússia-Ucrânia, na catástrofe atual, em que “irmãos russos” matam diariamente cidadãos indefesos através de ataques cirúrgicos que impossibilitam respostas. Será que Putin sabe - tenho lá minhas dúvidas - que alguns dos mais notáveis pianistas “russos” da história nasceram na Ucrânia: Vladimir Horowitz (Kiev), Sviatoslav Richter (Jitomir), Emil Guilels e Shura Cherkasky (Odessa), assim como o grande compositor Sergei Prokofiev (região de Donetsk)? Ao menos por respeito ao povo ucraniano, Vladimir Putin deveria propor a substituição definitiva do nome do Hotel icônico Ukraína. Máscaras cairiam.

Clique para ouvir, de Sergei Prokofiev, a Sonata nº 3, na interpretação de Emil Guilels:

https://www.youtube.com/watch?v=ogcbQfOMFa8

Chama-me a atenção, sob outra égide, o retalhamento que o Ocidente faz à cultura russa, o que demonstra o estágio atual das cabeças “pensantes” que elaboram programações pelo mundo. Festivais de cinema suspenderam filmes russos, livros russos estão sendo boicotados, temporada do célebre Ballet Bolshoi foi suspensa fora da Rússia, salas de concerto evitam a apresentação de composições do país litigante, intérpretes russos são substituídos.  Atitudes vergonhosas,  que apenas demonstram a obliteração e decadência da Cultura que se acentuam pelo planeta. A Rússia teve e tem um manancial criativo extraordinário em todas as áreas artísticas. Esses dirigentes das programações, cidadãos que na grande maioria não são músicos, tantos deles oriundos de outras áreas –  industrial, comercial, financeira… – não têm sensibilidade cultural e tentam punir a humanidade privando-a de bens perenes, irretocáveis. A estreiteza humana não tem limites. Punir a cultura russa pelos atos do ditador Putin que sonha com a Grande Rússia é algo absurdo. Neste ano se comemora o sesquicentenário de Alexandre Scriabine (vide blogs: “Alexandre Scriabine”, 22 e 29/01/2022). Deverei interpretar, em turnê em Portugal, dez Poemas do compositor russo. Já está programado. Tocarei.

No plano esportivo, sanções do Ocidente para quase todas as modalidades individuais e coletivas punem os atletas que, com dedicação e esforço, prepararam-se para as competições como almejo único.  Burocratas do esporte agem sem pensar na única razão da existência de seus empregos, os atletas, figuras fundamentais não ouvidas. Os dirigentes, orgulhosos pelas sanções; os atletas vendo estiolar-se a esperança. Sanções comerciais devem existir, mas estendê-las às artes e aos esportes!!!

Finalizando, estou a me lembrar da tragédia de Maurice Maeterlinck, “Pelléas et Mélisande”. Após a morte de Pelléas, assassinado pelo irmão Golaud, o avô Arkël dirá: “Se eu fosse Deus teria piedade do coração dos homens”.

O próximo blog será dedicado ao grande pianista, compositor e estadista polonês Ignacy Jan Paderewski, que bem poderia servir de exemplo a Putin, há mais de 20 anos no Poder a sonhar com a restauração do Império da Rússia. Em Citadelle, de Saint-Exupéry (1900-1944), há conceitos referentes ao Império, que deveria ser edificado a partir do fervor, da responsabilidade e da fraternidade.

Everything is indicating that President Vladimir Putin’s premeditation foresaw the catastrophic events arising from the invasion of Ukraine. Some of the greatest musicians of the 20th century were born in Ukraine and were considered “Russian”. Is this President not touched by the millions of refugees, formerly “brothers”, thousands of dead and the destruction of the country? For such tragedy there is only one culprit.